Haftarah$97942$ - translation to Αγγλικά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

Haftarah$97942$ - translation to Αγγλικά

SERIES OF SELECTIONS FROM THE BOOKS OF NEVI'IM THAT IS PUBLICLY READ IN SYNAGOGUE
Haftarot; Haftaroth; Haftaros; Haftorah; Haphtara; Haphtarah; Haftora; Haphtora; Haphtorah; Haptara; Sos Asis; Hafṭarot; Hafṭarah; Half torah; Haftarah
  • alt=Diglot Hebrew-English Haftarah sample, showing how Sephardic and Ashkenazi traditions differ in their section boundaries
  • alt=Sefer Haftarah written in Yemen (ca. 19th century)

Haftarah      
n. Haftarah, Auswahl aus den Büchern der Propheten die in der Synagoge verlesen wird (Altes Testament)

Ορισμός

Haphtarah
·add. ·noun One of the lessons from the Nebiim (or Prophets) read in the Jewish synagogue on Sabbaths, feast days, fasts, and the ninth of Ab, at the end of the service, after the parashoth, or lessons from the Law. Such a practice is evidenced in Luke iv.17 and Acts xiii.15.

Βικιπαίδεια

Haftara

The haftara or (in Ashkenazic pronunciation) haftorah (alt. haftarah, haphtara, Hebrew: הפטרה) "parting," "taking leave", (plural form: haftarot or haftoros) is a series of selections from the books of Nevi'im ("Prophets") of the Hebrew Bible (Tanakh) that is publicly read in synagogue as part of Jewish religious practice. The haftara reading follows the Torah reading on each Sabbath and on Jewish festivals and fast days. Typically, the haftara is thematically linked to the parashah (weekly Torah portion) that precedes it. The haftara is sung in a chant. (Chanting of Biblical texts is known as "trope" in Yiddish or "Cantillation" in English.) Related blessings precede and follow the haftara reading.

The origin of haftara reading is lost to history, and several theories have been proposed to explain its role in Jewish practice, suggesting it arose in response to the persecution of the Jews under Antiochus IV Epiphanes which preceded the Maccabean Revolt, wherein Torah reading was prohibited, or that it was "instituted against the Samaritans, who denied the canonicity of the Prophets (except for Joshua), and later against the Sadducees." Another theory is that it was instituted after some act of persecution or other disaster in which the synagogue Torah scrolls were destroyed or ruined - it was forbidden to read the Torah portion from any but a ritually fit parchment scroll, but there was no such requirement about a reading from Prophets, which was then "substituted as a temporary expedient and then remained." The Talmud mentions that a haftara was read in the presence of Rabbi Eliezer ben Hurcanus, who lived c.70 CE, and that by the time of Rabbah bar Nahmani (the 3rd century) there was a "Scroll of Haftarot", which is not further described. Several references in the Christian New Testament suggest this Jewish custom was in place during that era.